Mujer hispana: colegas utilizan imágenes de Trump para hostigarla.

DENGLISH VERSION

Mujer hispana: colegas utilizan imágenes de Trump para hostigarla.

Ryan J. Foley, Associated Press

De acuerdo a una demanda de derechos civiles que presentó en contra de la empresa donde trabajaba, una mujer hispana dice que en una oficina reclamaciones en Coralville, sus compañeros de trabajo -caucásicos- utilizaron imágenes de Donald Trump para acosarla racialmente durante meses después de saber que ella estaba enojada con el candidato por describir a los inmigrantes mexicanos como violadores.

Según indica en la demanda, los colegas de Alexandra Avila en Sedgwick Claims Management Services -donde se administran las prestaciones para los empleados de Wal-Mart- comenzaron a llamarla "inmigrante ilegal" aun cuando ella es ciudadana, nacida en los Estados Unidos. En la demanda afirma que sus ex compañeros de trabajo colocaron una imagen de un Trump con aspecto enojado como protector de pantalla en su computadora, la inscribieron como voluntaria para la campaña de Trump y le enviaron memes racistas, incluyendo uno que decía: "¿Cómo va a deportar Donald Trump a todos estos ilegales? De Juan en Juan”.

La promesa del candidato presidencial republicano de construir un muro fronterizo para mantener fuera a los inmigrantes mexicanos, ha contribuido, durante meses, a las tensiones raciales en todo el país. El grito "Build a wall" han sido utilizado por estudiantes de bachillerato, en varios estados, para burlarse de los opositores latinos en eventos deportivos, incluyendo Iowa, Wisconsin e Indiana. En la Universidad Estatal de Kent, los latinos que participaron en el desfile de bienvenida, mencionaron que se burlaron de ellos con el mismo grito.

 

Avila, de 32 años, trabajó en Sedgwick durante tres años. Afirma que enfrentó una hostilidad similar en su lugar de trabajo de oficina en Coralville, desde el inicio de la campaña de Trump en junio de 2015 hasta después de que la despidieran cinco meses después.

"Ha sido una temporada política extraña, en donde un candidato está tomando posiciones públicas en cosas que, si mencionáramos las mismas palabras en el lugar de trabajo, podrían constituir violaciones a nuestras leyes de derechos civiles", dijo Paige Fiedler, abogado de Avila. "Su candidatura ha alentado a algunas personas a creer que eso ya no viola las normas sociales".

Lesley Gudehus, portavoz de Sedgwick, con sede en Memphis, Tennessee, se negó a hacer comentarios sobre la demanda.

Avila, nacida en California de padres mexicanos, dijo a sus colegas que estaba molesta con el lanzamiento de la campaña Trump en 2015, cuando dijo que los inmigrantes mexicanos: "Están trayendo drogas. Traen delincuencia. Son violadores.”

Inmediatamente después de la demanda, sus colegas quitaron la foto de la hija de Avila que usaba como protector de pantalla de su computadora, y la substituyeron con una imagen de Trump gritando y 

dseñalando con su dedo. Cada que Ávila quitaba la foto, sus compañeros la sustituían por la imagen de Trum, señala en la demanda.

Acorde a la demanda, un correo electrónico de la campaña de Trump llego el pasado otoño, agradeciéndole por su apoyo y preguntándole de que manera quería colaborar. Avila también reclama que sus colegas le enviaron memes ofensivos, incluyendo uno que mostraba a un hombre de piel obscura que decía: “Encontré a Jesús, me apuñaló dos veces”.

Cuando su departamento estaba votando por el menú de potluck, uno de sus compañeros mencionó que no podían elegir a Avila porque era una “inmigrante ilegal”, desatando la risa de su jefe, indica en la demanda. Avila sostiene que después de que ella se quejó del acoso, la compañía la acusó de alterar sus tarjetas de horario, alegando que trabajó más minutos de los que realmente trabajó.

Avila fue despedida y escoltada afuera en noviembre pasado, en Sedgwick le indicaron que sus pertenencias le serían enviadas más tarde. Cuando sus pertenencias llegaron, vía FedEx, Avila dice que encontró una nota escrita a mano donde la llamaban “La Trumpa” y agregaban “Los inmigrantes ilegales no pueden votar ni trabajar. Buena suerte encontrando empleo.

“Recibir esa caja en el correo fue una experiencia horrible” indicó Fiedler.

Después de su despido, un compañero de trabajo le envió una invitación al rally de Trump vía Facebook, menciona en la demanda.

En la demanda, en la que se nombra a Sedgwick y a dos supervisores, Avila alega que sufrió discriminación basada en su nacionalidad y que la compañía no le pagó los salarios correspondientes.

 

OBSERVEMOS LAS CONTIENDAS LOCALES

D

ENGLISH VERSION

 

, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Luisa Ortega, residente de Marshalltown y dueña de negocios, busca ser electa como auditor del condado. Si gana, podría ser la primera latina electa del condado.

 

MARSHALLTOWN, Ia. - Mi objetivo en las últimas semanas de esta amarga elección presidencial, ya llega a su final inevitable, es cero en algunas historias políticas positivas en Iowa.

La recompensa egoísta es intentar volver a conectarme con el más noble espíritu del servicio público, incluso mientras el lodo cuelga a través de mi cuenta de Twitter y de la pantalla de televisión.

Así, una noche, me encuentro en las calles de Marshalltown mientras Luisa Ortega toca la puerta y Dawson VanZwol duda en abrirla.

Ortega, de 40 años, es candidata Demócrata por primera vez para la nada glamorosa oficina de auditoría y registro. Pero VanZwol es un voto que es poco probable que reciba. Tampoco lo recibirá nadie más.

La política no lo afecta, dice VanZwol, de 20 años, quien no tiene intenciones de votar.

"Simplemente no me importa lo suficiente", es indiferente ante las elecciones.

Una vez que él comience a pagar más impuestos o servicio médico, tal vez cambie su actitud.

Me doy cuenta de que la carrera para auditor no es la más importante, incluso en la sombra de la corte local en cuestión, y mucho menos lo es una vez que pones un pie más allá del límite del condado.

Pero Ortega representa el tipo de política que encaramos con más frecuencia en nuestra vida diaria: los rostros de amigos y vecinos que cumplen funciones modestas pero primordiales en nuestros vecindarios, lejos del circo de Washington, DC.

Sin un auditor o un responsable de registro y sin toda la información que manejan, la vida cívica diaria se paralizaría. Eso sin mencionar que no podíamos realizar una elección segura y ordenada, como la que Donald Trump ha tratado de hacer todo lo posible por con acusaciones vagas e infundadas.

Vaya, me resbalé: estoy tratando de ayudarte a escapar por un rato de la amarga batalla entre Trump-Hillary Clinton. Quedémonos en estas calles con Ortega, quien dice que ya ha gastado los $2,700 de su campaña para imprimir volantes y letreros para jardín.

Ella tocó puertas esta semana junto a un compañero demócrata, Jon Muller, que se postulaba para supervisor del condado.

El par dejó volantes en cada hogar, pero centró su conversación en hogares registrados como demócratas y en los independientes. Ortega también llevaba un portapapeles con formatos de boleta de voto en ausencia. Cambió sin esfuerzo entre hablar inglés y español.

Ortega, cuya madre es de México, nació en Texas y se mudó a Iowa a los 6 años. Ha sido una mujer de negocios por mucho tiempo, lideró los grupos de despanojado de maíz era adolescente, comenzó a traducir a los 16 años, trabajó como carcelera, dirigió su propio restaurante en el centro comercial local, organiza los fuegos artificiales del cuarto de julio y renta un salón de fiestas.

Ella y su esposo, un mecánico del ayuntamiento, tienen cuatro hijos de entre los 3 y los 18 años.

Su contrincante es la actual responsable de la oficina de auditoría y registro, la republicana Deanne Raymond. (Este es sólo uno de los dos condados de Iowa donde las dos oficinas están fusionadas - Woodbury es el otro -).

Raymond, de 43 años, creció en Yakima, Wash., y vivió en California y Idaho antes de mudarse a Iowa. Su mamá creció cerca de Woodbine, en el oeste de Iowa y, ahora vive con ella y el resto de su familia.

Raymond y su marido, que trabaja para Fisher, tienen tres niños de 14 a 21 años.

Cuando vivía en la Costa Oeste trabajaba para los distribuidores de Toshiba, administrando al personal que manejaba los sistemas telefónicos y de correo de voz.

Hace un par de años, se convirtió en la suplente en la oficina de auditoría y registro, y luego fue contratada para el cargo superior - sabiendo que pronto tendría que hacer campaña para permanecer en el cargo.

Como periodista, me alegró saber que cuando la junta de supervisores ofreció entrar en sesión cerrada para su entrevista de trabajo, ella se negó, alegando que debido a que era un cargo público, ella lo mantendría en el dominio público.

Así, por vez primera, el Condado de Marshall tiene como candidatos, a dos residentes con mentalidad de servicio, dos empresarias, dos madres.

Ambas han trabajado en las escuelas - Ortega como traductora, Raymond como un asistente de un estudiante con necesidades especiales durante cuatro años.

Han llevado a cabo una campaña civilizada y educada. Raymond ha enfatizado su experiencia en el cargo; esta es su primera elección en la votación, pero la sexta en la que ha ayudado a realizar.

Ortega, por su parte, ha prometido una mayor accesibilidad a las votaciones y aumentar la participación.

Sin importar quién gane, tal parece que el condado contará con el servicio de alguien que realmente se preocupa por su trabajo.

Ellas no son políticos de carrera o magnates.

No hace mucho tiempo, ninguna de estas mujeres imaginó que se postularía para un cargo público. Ambas se mostraron reacias y, en algún momento, casi tuvieron que ser orilladas a “lanzar sus sombreros al ring”.

Para Ortega, su participación comenzó en serio el año pasado cuando su hija de 9 años (ahora 10) llegó a casa llorando. La carrera presidencial se estaba “calentando”, y Trump había empezado a jactarse de construir un muro en la frontera de México.

Todos los niños de la escuela están diciendo que no van a enviar de regreso a México, dijo su hija, y yo casi no hablo español. ¿Qué voy a hacer?

Eso motivó constantes conversaciones alrededor de la mesa durante las cenas en familia, acerca de por qué los estadounidenses discuten sobre la inmigración y las raíces del racismo.

"El muro ya está construido", dijo Ortega sobre cómo esta elección presidencial los ha llevado a una división. "No necesitas gastar tu dinero en una estructura física."

Entonces Ortega decidió participar en su primer caucus – reunión electoral -. Eso la hizo darse cuenta de que sólo unos pocos de sus vecinos estaban involucrados en el proceso político.

A principios de los 90, Ortega recuerda ser una de los tres hispanos en su escuela secundaria. Observó cómo su comunidad evolucionaba de ser inmigrantes de primera generación en la planta de empaquetado de carne a una de niños modernos que, al igual que su hija, ni siquiera hablaban mucho español.

Actualmente la quinta parte del condado Marshall es latino. Sólo otros dos condados de Iowa, Crawford, con 27 por ciento, y Buena Vista, con 25 por ciento, tienen mayores proporciones.

Y, sin embargo, sólo hasta ahora Ortega podría convertirse en la primera Latina elegida para una oficina en el Condado de Marshall.

No es que ella esté contendiendo en base a su herencia étnica. Ella rechaza el simple formalismo, dice. Mientras que Ortega se enorgullece de que quizá pueda ser un modelo a seguir para los jóvenes latinos o las niñas en la ciudad, espera que el hecho de ser latina sea un factor que esté al final de la lista de las razones por las cuáles cualquiera votaría por ella.

Cuento todo esto para mostrar cómo Estados Unidos sigue trabajando, a pesar del grotesco espectáculo secundario de nuestra elección para presidente. Tenemos buenas personas para elegir en las contiendas locales. Lentamente, pero con seguridad, más inmigrantes están entrando al proceso político.

La ciudad de la que procede Raymond, Yakima, es hispana en alrededor del 40 por ciento. El otoño pasado, los primeros miembros latinos del Concejo Municipal, tres de siete, fueron electos para el cargo. Esto ocurrió después de que la Amerian Civil Liberties Union demandó a la ciudad por la forma en la que sus distritos electorales, en general, estaban privando de sus derechos a las minorías.

Nunca sabemos cómo nuestras disputas y disturbios políticos pueden inspirar para bien o para mal. A veces toma más tiempo ver el lado positivo.

Pero, Dawson, nada de esto cambia el hecho de que aún necesitas votar.

Nunca sabemos cómo nuestras disputas y trastornos políticos pueden inspirar tanto bueno como malo. A veces sólo toma más tiempo para ver el revestimiento de plata.

Su padre fue asesinado a tiros en México, sus hijos buscan asilo en Des Moines

DENGLISH VERSION

Su padre fue asesinado a tiros en México, sus hijos buscan asilo en Des Moines

Jesús Morales corrió hacia el lugar donde se encontraba el cuerpo de su padre en un charco de sangre, pero era demasiado tarde, Constantino Morales Roque ya estaba muerto.

El antiguo official de policía y padre de seis fue asesinado por el cartel de droga más poderoso en su pueblo natal Huehutan, en la costa del pacífico mexicano, cuentan miembros de su familia. El era un hombre honesto, dicen, y al final, eso le costó la vida.

Ahora, Jesús morales y 11 miembros de la familia están en Des Moines luchando por una oportunidad de quedarse en los Estados Unidos legalmente. Regresar a México pondría en riesgo su vida.

Ellos señalan el asesinato de Constantino como una prueba de lo que les espera a ellos allá en su pueblo.

Constantito había vivido en Iowa, y los defensores de la reforma migratoria dicen que su muerte es evidencia de un sistema de asilo desigual, que aprueba pocas peticiones de aquellos que huyen de la violencia en México y Centroamérica

Un año antes de su muerte, Constantino había trabajado en un restaurante de Des Moines donde fue detenido por autoridades de migración por entrar al país ilegalmente. Él dijo a los jueces que podía morir a manos del cartel de droga si lo enviaban de regreso a México. A pesar del apoyo de legisladores y oficiales de policía, su solicitud de asilo fue rechazada.

Seis meses y 29 días después, fue asesinado.

 “Vaya error por parte de nuestro sistema de asilo que este oficial de policía fuera enviado de regreso y fuera asesinado” dice Sandra Grossman de la Asociación Americana de Abogados de Migración

El problema, dice, es que el Sistema ve a los que vienen de México como refugiados económicos, a pesar de la creciente violencia por parte de narcotraficantes. Los inmigrantes mexicanos representan menos del 3 por ciento de las solicitudes de asilo presentadas al gobierno americano en el 2015.

Mientras la apelación del caso de Constantino falló, su trágica muerte puede salvar a su familia.

Un abogado migratorio de Des Moines ha tomado el caso de la familia. Ya ganó el asilo para el hijo mayor de Constantino y dos de sus hermanos. La muerte de Constantino ayudó a demostrar la amenaza de violencia que los tres hombres enfrentarían si son forzados a volver a México.

Otros nueve miembros de la familia han sido liberados y están viviendo en Des Moines mientras apelan el proceso de deportación y esperan comparecer en sus audiencias para el asilo.

“Su muerte es una bendición para el resto de la familia. Eso fortalece su caso”, dice el abogado Ta – Yu Yang. Las autoridades “negaron la solicitud de Constantino; el regresó a su pueblo y fue asesinado, exactamente como él dijo que pasaría”

La familia de Constantino Morales Roque se reúne para una foto grupal afuera de la oficina del abogado de la familia, Ta -Yu Yang, en Des Moines el martes 20 de septiembre de 2016. Morales roque huyó a los Estados Unidos para escapar de un cartel de droga en México. Su solicitud de asilo fue rechazada y fue deportado a México, en el cartel le disparó y lo mató. Ahora su familia está en Estados Unidos y busca el estatus de asilado, por miedo al mismo cartel. (pié de foto: Bryon Houlgrave/The Register) 

 

El escape, la captura y el asesinato

De acuerdo a su solicitud de asilo de junio de 2013, Constantino Morales Roque, de 42 años, cruzó la frontera desde México a Nogales, Ariz el 10 de octubre de 2010, dejando atrás, en Guerrero, a una esposa y seis hijos.

Guerrero fue declarado el estado más violento por el Departamento de Estado de USA in 2015 por tercer año consecutivo. Ahí está Acapulco, una famosa ciudad turística, pero es también donde los 43 estudiantes normalistas desaparecieron en septiembre de 2014. Actualmente, los funcionarios del gobierno americano tienen prohibido viajar allá.

Acorde a lo mencionado por un portavoz de ICE, cinco meses después, en marzo del 2011, fue detenido por oficiales de aduana y migración mientras trabajaba en uno de sus dos trabajos en restaurante de Des Moines. No tenía dinero para contratar un abogado, pero la asociación local de abogadosIowa Citizens for Community Improvement intervino para ayudarle en la apelación de su caso y solicitar el asilo.

Imagen de Constantino Morales Roque en una imagen sin fecha. (pie de foto: Iowa Citizens for Community Improvement)

 “Tengo miedo de que me maten en México… porque luché contra el crimen organizado y los narcotraficantes”, escribió Constantino en su solicitud. “Mi familia, mi esposa y mis hijos, a quienes mantengo con el dinero que gano en mi trabajo en Estaos unidos, todavía corren peligro”.

Iowa ICC buscó el apoyo de legisladores y de los responsables de hacer cumplir la ley. El diputado por Iowa, Bruce Hunter y el Sheriff del condado Polk, Bill McCarthy, enviaron cartas al ICE solicitando a la agencia que no efectuaran la deportación en este caso.

La ICE rechazó la solicitud.

 “No somos personas que escribamos cartas todos los días por un motivo cualquiera, y que se nos haya ignorada de la manera en que lo hicieron, dándose cuenta de las consecuencias de ello que, finalmente, se hicieron realidad, fue una tragedia todo el tiempo.

Constantino regresó a México el 15 de septiembre de 2014

 “Era claro que los malos, gente muy ponderosa, lo odiaban” escribió su esposa Ángela en su declaración. “Algunas noches antes de que lo mataran, unos desconocidos habían tratado de entrar en nuestra casa mientras estábamos adentro.”

El 15 de abril de 2015, Constatino fue a un bautizo familiar. Hay reportes contradictorios sobre lo que después sucedió.

Antonio Morales López, ex policía y hermano mayor de Constantino, juró en su declaración que dos miembros del cartel llegaron a la fiesta y dispararon contra Constantino. De acuerdo con Antonio, su hermano disparó también antes de morir.

El certificado de muerte de Constantino dice que recibió 10 disparos en la espalda y uno en el pecho.

After the Register first reported on Constantino's death in April 2015, published a story citing a Mexican radio station report that claimed Constantino started the shootout and killed two men. The radio report stated that three men got into a heated argument while drinking.

Después de que el Register dio la noticia sobre la muerte de Constantino en abril de 2015, Breitbart.com publicó una historia citando a una estación de radio mexicana que decía que Constantino había comenzado el tiroteo y había matado a dos hombres. El reporte del radio mencionó que los tres hombres habían comenzado una discusión mientras tomaban.

La policía de Huahuatan dijo al reportero del Register y a Manual Galvez, el editor de El Trueque - el periódico en español más grande de Iowa City, que ellos no tenían jurisdicción sobre el caso. La policía tampoco confirmó si Constantino había sino o no policía antes de huir a EEUU.

Durante una vigilia por el líder local, Constantino Morales, quien fue asesinado en México la semana pasada después de ser deportado a México el otoño pasado, la gente pone su mano sobre los hombros de Leonardo, el hijo hermano menor de Morales durante las oraciones el domingo 12 de abril del 2015 en la Iglesia Metodista Unida Trinity en Des Moines. (pie de foto. Kelsey Kremer/The Register)

La familia huye de México

Después de que Constantino muriera, el cartel puso su atención y amenazó a su familia, de acuerdo a las declaraciones de la familia

Acorde a la declaración de Mario Morales Roque, hermano menor de Constantino, en abril, 10 miembros del cartel dispararon al aire con pistolas y ametralladoras afuera de la iglesia donde la familia se había reunido para conmemorar un año de la muerte su muerte.

Mario, quien dice que sirvió 16 años en el ejército mexicano, llamó a la base militar cercana para pedir apoyo. Dos camionetas con 18 soldados llegaron y el cartel se retiró.

Mario Morales Roque escribió en su declaración de asilo “No hay un lugar en México donde mi familia puede estar realmente a salvo”. “Creo que es difícil para la gente en EEUU una violencia deliberada como aquí. Es todavía más difícil imaginar que nosotros ni siquiera podemos confiar en que los funcionarios públicos van a protegernos”.

El incidente durante el aniversario de la muerte de su esposo fue el último aviso para Ángela Vázquez Pérez. Ella se quedó en México, pero envió a sus cuatro hijos a cruzar la frontera con uno de sus tíos.

Poco después, más miembros de la familia comenzaron a llegar poco a poco a Estados Unidos, únicamente para ser levantados por los oficiales de migración.

Leonardo Morales, hermano de Constantino Morales, habló después de que su hermano fuera asesinado en México. Leonarlo Morales dijo que su hermano estaba en peligro, pero aún así se le había negado el asilo el año pasado.

Tres de los hijos de Constantino – Jesús de 17, Miguel de 12 y Edwin de 11 – fueron detenidos en la frontera de Texas y estuvieron un tiempo en centros de detención juvenil en Texas y Arizona. Jesús describió los centros como hogares. Los niños son instruidos a llamar a los oficiales “maestros”, pero son escoltados a todos lados, incluso al baño, dijo Jesús.

Christopher Morales, el hijo mayor, tenía 20 años cuando cruzó la frontera. Fue detenido con otros 70 inmigrantes. Tenía dos horas de tiempo libre al día y comía tortillas frías, menciona.

Lo que se sabe es que cuatro de los hijos de Constantino cruzaron la frontera. Cuatro de sus hermanos, dos cuñadas y cuatro sobrinos han cruzado también.

Tines que ver por tu sangre

El abogado de inmigración, Ta-Yu Yang supo sobre los problemas de la familia cuando conoció a uno de los hermanos de Constantino en Des Moines.

Yang, un inmigrante de Taiwan, había leído sobre los fallidos intentos de Constatino para conseguir el asilo en EEUU y sobre su asesinato en un artículo del Register en abril de 2015.

El abogado Ta Yu Yang habla desde su oficina acerca de atender gratuitamente el caso de la familia el pasado jueves 22 de septiembre en Des Moines. Yang representa a la familia de Constantino Morales Roque, quien fue asesinado en México por miembros del cartel después de ser deportado desde los Estados Unidos. Ahora la familia Morales está en Estados Unidos buscando asilo, y temen lo peor si se les envía de regreso a México. (pie de foto: Bryon Houlgrave/The Register)

“Me sentí muy mal” dijo… “entonces les dije que tomaría sus casos y lo haría gratis”

En la pared de su oficina de Des Moines, un mapa del mundo está cubierto de pinchos. Cada uno representa un caso de inmigración ganado.

“Ganar el asilo es muy difícil, pero hemos tenido éxito o más éxito que la mayoría en Iowa” nos dijo. “Pero nunca hemos ganado un caso mexicano”

Para obtener asilo, una persona debe probar al juez que él o ella ha sido perseguido in el pasado o que tiene miedo, bien fundado, de ser perseguido por razones de raza, religión, nacionalidad, opinión política o por ser miembro de un grupo social en particular

Si se consigue el asilo, una persona puede obtener permiso para trabajar y número de Seguro Social, lo que permite obtener una licencia de manejo, acceso a los servicios de gobierno y, eventualmente, a la “green card”

Pero es difícil de conseguir. De acuerdo al Departamento de Justicia, la corte ubicada en Omaha que llevó el caso de Constantino dio asilo a sólo el 25% de los 118 casos revisados por el fiscal en 2015.

Los datos del Departamento de Justicia muestran que, a nivel nacional, el asilo se otorga al 48 por ciento de los 17,079 casos en el 2015. Cuarenta y cuatro por ciento de los casos aprobados involucraban inmigrantes chinos. Menos del 3% se trataba de casos de inmigrantes mexicanos.

Esto sucede a pesar de que, de acuerdo con la información del departamento de Innmigración y Aduanas, los inmigrantes mexicanos estaban entre las cuatro principales nacionalidades que solicitaron asilo durante los primeros tres meses del 2015.

“Tradicionalmente inmigrantes de México, Centro y Sudamérica llegan por razones económicas: para tener mejores trabajos, mejor educación y mejor vida para sus familias. Entonces la impresión es que no hay una justificación razonable para alegar persecución en México”, dice Jeanne Johnson, esposa de Yang e investigadora. “Lo que está cambiando es el nivel de violencia de las bandas y traficantes… y el gobierno no puede o no quiere proteger a los ciudadanos de esos grupos”

Yang sabía que llevar un caso de asilo para un mexicano sería todo un reto. ¿Una docena al mismo tiempo? Impráctico.

“Hay un dicho taiwanés: si tú quieres matar a alguien, tienes que ver sangre. Tienes que ir hasta el final”, dice Yang. “Si yo digo que voy a hacerlo, lo haré bien”

Armar un caso de asilo

Yang decidió enfocarse primero en el hijo mayor de Cosntantino, Christopher Morales, y dos de sus hermanos, Angel y Gaudencino Morales Roque.

Los casos donde están involucrados hombres adultos que han estado encarcelados tienden a moverse más rápidamente, menciona.

Le tomó tres audiencias con un juez para conseguir que los hombres fueran transferidos de Tezas a Omaha para que pudieran estar más cerca de los familiares que fueron liberados como parte de su proceso de asilo y viven con otros familiares en Iowa.

Yang y sus clientes se comunicaban, principalmente, por llamadas por cobrar desde la prisión. El abogado se enfocó el obtener documentos oficiales que probaran los antecedentes y reforzaran la credibilidad de los testigos. Esto incluía copias de las identificaciones que comprobaban que los hermanos de Constantino había sido policías y militares.

El equipo de Yang reunió un expediente de 149 páginas con evidencia.

Christopher Morales y sus tíos se encontraron con su abogado por primera vez cuando llegaron a su audiencia de asilo en Omaha el 1ro de septiembre. Para ganar, Yang tuvo que probar ocho puntos. Entre ellos: que los miembros de la familia miedo bien fundado a ser perseguidos; que lo que los testigos de Yang, miembros de la familia de Constantino, dijeron en sus declaraciones era creíble y verdadero; que su pueblo estaba controlado por una banda criminal; que no había un lugar seguro para la familia en su país; y que el gobierno local no quería o no podía controlar a la banda criminal para proteger a las personas.

El juez Jayme Salinardi quedó convencido. Marcó los pequeños espacios de un documento de tres páginas con lo que garantizó el asilo de Christopher y sus tíos Angel and Gaudencino.

"Yo estaba moviendo los puños debajo de la mesa y voltié a ver a mis clientes en sus uniformes de prisión", dijo Yang. "también pregunté al juez si podía subir y estrecharle la mano".

Vanessa Marcano, miembro del CCI en Iowa que trabajó en el caso de Constantino y testificó durante las audiencias de los familiares, tuvo una reacción más moderada.

“Fue un momento agridulce para mí porque fue Bueno escuchar que su familia tendría la oportunidad de seguir su vida en USA”, dijo Marcano. “Donde sea que esté Constantino, espero que él pueda ver y sepa que no todo fue en vano”

Esperando por el día

El mes pasado, Jesus, Miguel y Edwin, los hijos menores de Constantino, se sentaron juntos en el sofá del sótano de su pequeño departamento en Des Moines, después de la escuela. Un poster de cumpleaños de SpiderMan cuelga en la pared del comedor, un recuerdo de la fiesta de cumpleaños de Edwin la semana pasada.

La mayoría de la familia vive con su tío Gaudencino y su tía Marilo. La pareja tiene tres hijos y esperan otro.

Los hijos de Constantino están aprendiendo a hablar inglés. El hermano más joven está aprendiendo el nuevo idioma rápidamente. Es más difícil para los chicos más grandes.

Christopher y sus tíos, Angel and Gaudencino, están anciosos por comenzar a trabajar. Tienen que esperar 150 días para obtener sus permisos.

Yang está listo para volver a trabajar también. Está confiado en que el expediente de evidencia que ha reunido será suficiente para ganar los casos de silo del resto de la familia. Pero la mayoría de las audiencias están programadas hasta 2019.

Hasta entonces, tienen que esperar

Eso puede ser difícil. Christopher lucha con la culpa de la muerte de su padre, pero tener un lugar seguro para que sus hermanos vivan en Estados Unidos, haría que su padre se sintiera muy orgulloso

“Mi padre siempre quiso lo mejor para nosotros”, menciona.

“Construye el muro”

ENGLISH VERSION

“Construye el muro” el grito en Ames dirigido a estudiantes latinas, dice una mujer

Una estudiante de último año de la Universidad Estatal de Iowa dijo que ella y un grupo de amigas Latinas fueron blanco del grito “Build the Wall” afuera de un famoso restaurante de pizzas en Aimes, un incidente que la impulsó a pronunciarse contra ese comportamiento de forma amplia a la comunidad universitaria.

“Quiero que la gente se dé cuenta de que, si ellos ven que algo pasa, no está bien quedarse callado” Stephanie Caceres dijo al Register el pasado miércoles.

La publicación en el Facebook de Caceres donde describe la experiencia ha logrado atención en línea durante los últimos días de la elección presidencial y tanto ISU como otras universidades predominantemente blancas, trabajan para contratar a nuevos administradores, establecer vínculos multiculturales con la policía del campus y tomar otras medidas para expandir los esfuerzos de diversidad e inclusión para estudiantes de color.

Mientras estaban formadas en una larga fila afuera de Jeff’s Pizza después de la 1:00 am del sábado, Caceres mencionó que escuchó a cinco hombres que comenzaron a gritar “¡Build the wall! ¡Build the wall! ¡Build the wall!” – hacienda referencia a la propuesta de un muro fronterizo entre los USA y México, impulsada por el candidato republicano Donald Trump.

El grupo de hombres hizo contacto visual con Cáceres y sus amigos mientras pasaban caminando, y luego comenzaron alentar a la mayoría de las otras 20 personas en fila para que se unieran al grito antes de irse caminando.

Aun cuando los gritos de “Build the wall” se escuchan en las marchas de Trump, Caceres dijo que no había nada más que identificara a los cinco hombres como seguidores del candidato presidencial republicano.

Caceres describe el grito como el ejemplo más evidente de racismo que ella ha experimentado en la comunidad de ISU desde el conflicto entre estudiantes de la ISU y seguidores de Trump antes del juego Cy-Hawk en 2015. A ella le preocupa que actos como estos – además de las microagresiones que ella experimenta regularmente – se conviertan en un hecho cotidiano en el campus y sus alrededores.

A causa de los gritos, Caceres y sus amigas decidieron salirse de la fila, comprar una pizza en el supermercado y volver a uno de sus departamentos. Ella dijo que no cree que las personas dentro del restaurante se dieron cuenta delo que pasaba afuera.

“Realmente no pudimos quedarnos más” dijo Caceres, graduada de la preparatoria de Denison. “Fue muy incómodo. Fue muy angustante. Fue doloroso. Nos sentimos completamente solas y asustadas, y nos fuimos”

El domingo, describió lo sucedido en una publicación de Facebook, para el martes por la mañana, la publicación había recibido más de 1,900 reacciones y había sido compartida más de 700 veces.

“A las chicas blancas que estaban pasando por el lugar mientras el incidente ocurría, y mostraron el rechazo en su rostro mientras decían ‘la gente blanca apesta’ – apreciamos su comentario”, escribió.

“A la gente blanca en la fila que tomó la decisión de reírse y unirse al grito – Dios los bendiga.

A los “amigos” que leerán esto y lo encontrarán gracioso – ustedes me enferman.

A la gente que leerá esto y encontrará la forma de justificar las acciones que mis amigas y yo tuvimos que soportar esa noche – ustedes me llenan de frustración.

A todos aquellos quienes sinceramente creen en esta elección no tiene nada que ver con el racismo – es una estupidez”

La publicación atrajo atención de las autoridades universitarias, comentó Caceres, quien se especializa en relaciones públicas. Ella dice que la responsable de la Oficina de Equidad de Oportunidades de la universidad, el Colegio de Artes y ciencias Liberales, la oficina del Decano y el enlace multicultural con el departamento de seguridad de ISU, se pusieron en contacto con ella.

“La razón para compartir esa publicación fue una mezcla entre querer que otros supieran que no estamos solas – que estas cosas están ocurriendo en el 2016 y que mucho de lo que pasa es a causa de esta elección – y porque necesitamos que más gente hable al respecto” nos dijo.

La publicación de Caceres se hizo algunos días después de que los funcionarios de ISU quitaran posters de herencia caucásica en cerca de 20 lugares alrededor del campus de la universidad. Grupos de estudiantes habían criticado la iniciativa inicial de la universidad de retirar los posters no por su contenido, sino por que violaban las políticas de las instalaciones del campus

Reginald Stewart, vicepresidente de la ISU para la diversidad y la inclusión, dijo que el u otros administradores estaban trabajando en mejorar el ambiente general en la universidad para que estos accidentes fueran vistos por los estudiantes como aberraciones y no como incidentes comunes en el campus.

Stewart dijo que la Universidad se enfoca también en ayudar a los estudiantes a entender “cómo cada uno puede cuidarse y apoyarse unos a otros” – transitar del miedo al empoderamiento.

Caceres pasó el martes en algunas juntas en el campus en las cuáles los administradores estuvieron verificando si ella estaba bien, ya que ni ella ni sus amigas habían podido identificar específicamente a los hombres que les gritaron el sábado, ella comentó que era poco probable que algo más sucediera.

Todo sucedió tan rápido, dijo Caceres, que ellas no tuvieron tiempo de sacar su teléfono y tomar video.

Caceres menciona que las respuestas a su publicación han sido mayormente positivas, pero ha habido también algunas reacciones agresivas

“He recibido más apoyo, y creo que eso ha ayudado a limitar los comentarios negativos” menciona.

La situación también renovó la idea de Caceres de vivir acorde al ejemplo de su abuela paterna, Martha Lopez, quien cruzó la frontera ella misma hace muchos años buscando mejorar las opciones de vida de su familia.

Por mi abuela, quien paso por un infierno por mí, por mi futuro y mi educación – escogí mi aventura”, escribió en su publicación. “Eso apesta. Y duele. Y no han sido solo uno o dos incidentes en este campus donde he llorado y he tenido miedo todo porque mi piel es obscura y hablo español y los muros y Trump, porque, literalmente, eso es todo lo que algunas personas ven en mí. Pero aquí estoy. Y voy a terminar, y voy a terminar con fuerza.”

Reach Jeff Charis-Carlson at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. or 319-887-5435. Follow him on Twitter at @JeffCharis.

El Asesino de los Feminicidios de Perry

Charly Haley , This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  English Version here

600Hernández-Ventura fue remitido a la cárcel del Condado de Whiteside (Illinois) el domigo por la tarde.

El será extraditado el Condado de Dallas (Iowa), donde enfrenta cargos de asesinato en primer grado y otro por intento de asesinato.

El está siendo acusado de asesinar a Lourdes De Leake, de 34 años de edad y a su hija, Melaie Elizabeth Barraza, de 14 años, el sábado por la noche en el domicilio 802 de la calle Seis  en Perry Iowa. Un hombre de 78 años a quien la policía no ha identificado, también fue herido. Hasta el martes por la tarde él sigue hospitalizado en  condición crítica.

La policía de Perry cree que Hernández-Ventura estaba viviendo con las tres víctimas en la casa donde el crimen tomo lugar. Se reportó que el sostenía un noviazgo con Leake.

Las tres víctimas sufrieron múltiples laceraciones y heridas con arma punzocortante  durante el ataque, dijo en un comunicado de prensa, el jefe de la policía de Perry   Eric Vaughn.

Se reportó que Hernández-Ventura le dijo que a la policía de Morrison que tocó la puerta trasera de la estación porque vio un carro de policía afuera y pensó que los oficiales podrían ayudarle a llegar al hospital. Brian R. Melton, jefe de la policía de  Morrison, declinó elaborar conjeturas sobre sus heridas o si estas estaban conectadas a los homicidios.

Sin embargo, las heridas estaban sospechosas para los oficiales, Menton mencionó,  asi como  la hora tan tarde  en que el inculpado tocó la puerta.

Según se reporta, Hernández-Ventura le dijo a la policía que él iba de Iowa a Illinois.  Los oficiales lo identificaron gracias a un pasaporte de El Salvador que Hernández-Ventura llevaba consigo, mencionó Melton.  Ellos llamaron a la policía de Clinton Iowa, un pueblo rivereño unas 13 millas al oeste de Morrison. “quienes eventualmente, nos llevó a Perry,” dijo el jefe de la policía Brian R. Melton.

La policía de Morrison  encontró un carro azul Honda Pilot con placas de Iowa que coincidía con la descripción del carro  que la policía de Perry había estado buscando en conexión con los homicidios.

Todo parece indicar que Hernández-Ventura manejó 235 millas desde Perry hasta Morrison sobre la carretera 30, mencionó Melton.

“Fue un gran trabajo de la policía, porque nuestros oficiales pudieron haberlo llevado fácilmente al hospital,” dijo Melton, quien encabeza un departamento de policía con cinco miembros. El declinó dar detalle específicos acerca de lo que Hernández-Ventura dijo a los oficiales, sin embargo dijo que el sospechoso de asesinato “no se veía que estuviera bien mentalmente.”

La policía de Morrison no realizó una prueba de drogas al sospechoso, dijo Melton.

Juan Meraz, de 34 años de edad, ha vivido en Perry por 14 años. Dijo que Hernández-Ventura se había mudado a Perry hacia menos de un mes después de conocer a Leake mientras visitaba familiares en la Costa Este. He conocía a Lourdes De Leak y su hija por su ex esposo, mencionó,  pero nunca conoció a Hernández-Ventura.

Hernandez-Ventura no tiene un historial criminal previo en Iowa, según muestra el historial en internet. El “The Dallas County News” reportó que la policía de Perry no había tenido contacto previo con él.

El jefe de la policía de Perry no respondió un mensaje de voz que se le dejó, pidiendo sus comentarios al respecto. De la misma manera llamada a la Oficina del Comisario de Condado de Clinton, tampoco fueron constestadas.

Una petición en Go Fund Se me ha creado para pedir ayudar a la familia con los gastos funerarios de Leake y Barraza. CLICK AQUI

d

 

 

Doble Feminicidio en Perry Iowa

, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. English version here

EL lunes la pequeña población de Perry Iowa,  se en luto al saber que tanto una madre y su hija habían sido asesinadas el Sábado en un doble homicidio que además, dejo una persona en condición crítica.

Lourdes Flor de Leak, de 34 años de edad y si hija Melanie Barraza de 14 años de edad, murieron a consecuencia de heridas causadas por una arma punzo cortante y múltiples laceraciones, mencionaron la autoridades que llevan el caso.  Un hombre de 78 de edad sufrió heridas similares el cual se encentra en el Centro Medico  Metodista de Iowa.

El pasado domingo, 30 de octubre, a las 3:00 p.m. Carlos Marlo Hernández- Ventura, fue arrestado por la policía de la ciudad de Morrison Illinois respondiendo a una orden de aprensión girada por el Departamento de Policía de Perry Iowa. Al aprendido se le fincaron cargos de asesinato en primer grado y un intento de asesinato. Actualmente se encuentra retenido en la cárcel del Condado Whiteside de Illinois y la espera de ser extraditado al Condado de Dallas en Iowa.

Erick Méndez,  ex esposo de Flor De Leak, confirmó al Des Moines Register que Hernández-Ventura  era el novio de Lourdes Flor de Leak.

Méndez, se refirió  a Lourdes Flor de Leak como una mujer fuerte, y respecto a Melanie, su hijastra, llena de vida y muy abierta con los demás. El tiene memorias agradables de cuando iban al Chuck E. Cheese juntos en familia.

Méndez y Lourdes Flor de Leak tienen un hijo de 10 años. El menor se encontraba en la casa de Flor por la tarde del sábado hasta que Erick Méndez lo recogió, antes de que sucedieran los terribles hechos.

Irene Hernández quien es una estudiante de segundo año de la preparatoria de Perry y era amiga de Melanie comento,  “he conocido a Melanie desde el sexto grado y a todos les caía bien. Ella era muy conocida, comentó Irene Hernández, en la escuela todos estaban tristes.”

Irene se reunió el lunes con consejero. “No entiendo como alguien puede tomar la vida de alguien,” dio ella.

Thomas Allen, estudiante de primer año en la preparatoria de Perry, dijo que estar con Melanie “era siempre agradable”.  Esto nos ha pegado muy fuerte. El estudiante de 15 años no fue a clases el lunes.

“Esto fue una tragedia” dijo Thomas. “Ella será extrañada, Melanie era buena persona”

Juan Meraz ha vivido en Perry por 14 años y conocía a Melanie y su mamá desde hace 8 años. Meraz mencionó que Lourdes era mesera a Casa de Oro, que era muy bien apreciada  y que pasaba tiempo con su familia, especialmente si hija.

“Ella siempre tomaba mi orden y siempre sonreía” dijo Meraz de 34 años.  “es estremecedor, lo amigable que era la mamá, la forma de sonreír  de Melanie, era el tipo de amistad que cuando los vez quiere decirles hola a ellas.”s

Meraz dijo que le comunico la noticia a su hija de 8 años el domingo mientras comían.

“verla llorar, que puedo decir, fue muy difícil para mí ver eso con ella” dijo Meraz.

Por otro lado no está claro si hubo incidentes previos en la casa  de loa ahora occisa o si había una orden de restricción.

Lindsay Pingel, directora  de participación comunitaria de  la Coalición en Contra de la Violencia Domestica dijo que es fácil ver esta situación y preguntarse porque Flor  De Leak no dejó la relación.

Pingel menciono que una de cada cuatro mujeres y uno de cada siete hombres experimentan violencia doméstica. Ella dijo que aproximadamente 15 millones de niños viven en un hogar que ha sido afectado por la violencia doméstica.

Ella apunto que   la Coalición en Contra de la Violencia Domestica ayuda a 22, 000 personas cada año.

Ella pide a la gente que pregunte si sospechan cuando alguien puede estar en una relación abusiva.

“solo dejales saber que estas para ahí para ellos” mencionó Pingel.  “Eso podría ser algo que alguien en problemas tal vez no ha experimentado en largo tiempo. Es simple y al punto”.

(traducido por El Trueque)

 

s

 

Dos policias de Des Moines Asesinados

hDaniel P. Finney and Charly Haley , Des Moines Register   English version here

Dos oficiales del área metropolitana fueron baleados y asesinados aparentemente en un ataque “estilo emboscada” la madrugada del miércoles.

A las 7:30 a.m., la policía identificó a Scott Michael Greene como uno de los sospechosos en la fatal balacera. Para las 9:30 a.m. he ya había sido tomado en custodia, de acuerdo al portavoz de la policía de Urbandale el sargento Chad Underwood

Autoridades dijeron que él  se rindió ante un oficial del Departamento de Recursos Naturales del Condado de Dallas. Ho hubo forcejeo. Es estaba bajo custodia de la Patrulla Estatal de Iowa este miércoles por la mañana.

Alrededor de la 1:06 a.m.,  la policía de Urbandale y Des Moines respondieron a un reporte de una balacera en la intersección  de la calle 70 y la Avenida Aurora.

Alrededor de la 1:26 a.m., un policía del Departamento de Des Moines fue baleado cerca de la intersección  de Merle Hay Road y la avenida Sheridan mientras respondía a la escena donde el oficial de Urbandale había sido baleado. El oficial del Departamento de Des Moines fue trasladado al Centro Medio Metodista, donde posteriormente murió.

Ambos oficiales fueron baleados en sus patrullas. Nadie más salió herido en las balaceras dijo, el Sargento Paul Parizek del Departamento de policía de Des Moines.

La policía  no ofreció muchos detalles de la forma en que los investigadores identificaron a Greene como uno de los sospechosos,  pero dijeron que él tiene información muy valiosa para resolver el caso. El sargento de la policía de Urbandale Chad Underwood dijo que fue identificado  a través de una “serie de pistas y una serie de consejos de investigación.”

Parizek y Underwood no revelaron de donde es Greene, y no ofrecerán ningún tipo de detalle acerca de su historial personal y criminal.

Ellos tampoco mencionaron cuanto balas fueron percutidas o si hay otros sospechosos.

La policía está colectando videos de vigilancia de negocios cerca de las dos escenas del crimen como parte de la investigación, dijo Parizek.

 

d

Preparatoria Jefferson bajo protocolo de seguridad

Este mañana en la escuela preparatoria Jefferson de Cedar Rapids, se aplicó el protocolo de seguridad después de que un estudiante accionara un arma de fuego. La escuela se mantiene cerrada desde las 8:00 a.m. aproximadamente

Según reportan autoridades y diferentes medios informativos, los estudiantes no corren peligro a este momento.

En información preliminar, las autoridades policiacas un estudiante varón de 15 años está herido de gravedad. Al parecer todo indica que el mismo se disparó.

Todo sucedió afuera del auditorio del plantel.

Cedar Rapids Jefferson High School. Police tell us a 15-year-old male has life-threatening injuries in what appears to be a self-inflicted gunshot wound. Officers found the teenager outside of the auditorium on the Jefferson campus.

18 arrestados en Des Moines

dENGLISH VERSION

MacKenzie Elmer, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. (con la contribución de Charly Haley )

Dieciocho personas  personas fueron arrestadas el Jueves después de que autoridades federales y locales llevaran a cabo 20 redadas en propiedades en el centro de Iowa, quienes buscaban drogas y armas.

Tempano por la mañana las redadas se centraron en propiedades en su mayoría residenciales en Des Moines, Clive y Urbandale las cuales incluyeron oficiales de la Oficina de Alcohol, Tabaco, Armas y Explosivos, Seguridad Nacional, IRS (por sus siglas en inglés); y la  policía local y personal del Alguacil.

Mariscales de EEUU,  agentes de la oficina de Alcohol, Tabaco, Armas y Explosivos (ATF) y policías locales de Des Moines, incluyendo una unidad de policía canina, ejecutaron una orden de cateo en los apartamentos de Park Ridge al sur de la ciudad alrededor de las 8:00 a.m., oficiales del orden tenían sus armas desenfundadas pero al parecer ningún arresto se realizó en esa ubicación.

La Oficina del Distrito  Sur de Iowa del Fiscal General de los Estados Unidos (U.S. Attorney's Office), dijo que las siguientes personas fueron arrestada en las redadas:

Jonathan Escareno Chavez

Heriberto Escareno Chavez

Gumaro Escareno Chavez

Hugo Plaza Garcia

Jacinto Loza Gil

Maria Obedilia Castro Galinda

Basman Danuvio Urbina Caceres

Jose Manuel Cano Basurto

Antonio Salazar

Jimmy Oswar Kiapas Hidalgo

David Coos Tello

Steven See

Oscar Sylvester Corea Holt

Lee Anthony Flores Escareno

Mujo Becirovic

Miguel Flores Torres

Marcos Caballero Ybarra

Israel Morales Florez

Los cargos criminales no fueron inmediatamente disponibles el jueves por la mañana;

Estas redadas son similares a la serie de redadas de Agosto pasado que resultaron en nueve personas arrestadas con cargos por posesión de metanfetamina y armas de fuego. La policía descubrió que un hombre estaba vendiendo metanfetamina afuera de un taller mecánico. Otro hombre tenía municiones en una cabeza de tigre.

Los investigadores usaron una serie de técnica durante la investigación, entre las cuales incluyó  el arreglo de compra de metanfetamina mediante informantes confidenciales y colocando aparatos de localización conocidos como GPS a al menos un vehículo.

 

Lugares donde se llevaron las redadas:

  • 300 block of Granger Avenue, Des Moines
  • 1100 block of Burnham Avenue, Des Moines
  • 1400 block of East Ninth Street, Des Moines
  • 1400 block of Des Moines Street, Des Moines
  • 1400 block of East 32nd Street, Des Moines
  • 1600 block of East 31st Street, Des Moines
  • 1800 block of Lay Street, Des Moines
  • 3200 block of Hull Avenue, Des Moines
  • 3800 block of East 14th Street, Des Moines
  • 700 block of Broad Street, Des Moines
  • 2600 block of Oxford Street, Des Moines
  • 2500 block of N.E. Broadway Avenue, Des Moines
  • 2800 block of Indianola Avenue, Des Moines
  • 3200 block of Indianola Avenue, Des Moines
  • 4100 block of 57th Street, Des Moines
  • 4100 block of 55th Street, Urbandale
  • 6700 block of Madison Avenue, Urbandale
  • 7500 block of Canterbury Road, Urbandale
  • 8100 block of Harbach Boulevard, Clive
  • 8300 block of Alice Avenue, Clive

 

La ciudad de Des Moines tiene un doble criterio respecto a los puestos ambulantes de comida

sPor Rekha Basu, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.">

Original English version here

Los poderes representados en la ciudad de Des Moines siguen mostrando su doble criterio respecto a  quien y cual comida, arte o cultura vale la pena proteger. Las personas de una minoría, bajos recursos, ya sean jóvenes, negociantes o simplemente ciudadanos, siguen siendo los que están hasta abajo en la lista de prioridades.

El trato preferencial  que se muestra a los nuevos puestos de comida ambulante que están de moda, que operan en centro de la ciudad en comparación con los más viejos que operan en otros lados y que son predominantemente puestos ambulantes de comida Mexicana es algo que evidencia la situación al mismo tiempo que es ofensivo. El cabildo está planeando votar el 13 de Junio para pasar otra medida que endurecerá las regulaciones en los puestos  ambulantes de comida (food trucks) ubicados alrededor de la ciudad.  Ellos tendrán que cerrar a las 10:30 p.m. y no como se puede hacer hoy hasta las 1:30 p.m. Los puestos ambulantes de comida en el centro de la ciudad, lo cuales, atienden a su mayoría a lo ‘millennials’ podrán por el contrario seguir cerrando hasta la 1:30 a.m.

¿Por qué esta diferencia? Los líderes de la ciudad dicen que las colonias donde se encuentran los puestos de comida ambulante necesitan protegerse tanto de la basura como del ruido. Sin embargo, si la ciudad está haciendo su trabajo de manera apropiada y aplicando la ley municipal actual, lo antes mencionado no sería necesario. La ordenanza que actualmente rige sobre los puestos ambulantes de comida aborda el control del ruido y prohíbe a los vendedores griten o alcen mucho la voz.

¿Es eso realmente un problema? En los puestos donde he comprado todos son responsables y hablan adecuadamente.

Además, se propone una cuota anual de $550 a las personas o negocios donde están ubicados los puestos ambulantes de comida. Ese costo prácticamente recaería sobre los vendedores, lo cuales, ya pagan $550 anualmente por una licencia eso sin contar el seguro, impuestos y la renta (la cual puede ser tanto como el costo de la licencia). La ordenanza de puestos ambulantes de comida actualmente requiere que los puestos provean de botes de basura  y barrer y dejar limpio al cerrar por la noche, proveer acceso a baños y no poner mesas sillas o letreros.

Cualquiera que sea el mérito de cualquier cambio en la ley, éste debería aplicarse por igual a todos los puestos ambulantes de comida. La ciudad no debe practicar favoritismos. Mientras los vendedores ambulantes de comida en el centro tienen publicidad de manera gratuita en el boletín del administrador de la ciudad y las calles se cierran para su festival, los puestos de tacos se les ponen más regulaciones y descripciones despectivas. Mientras la ciudad pone presión a estos últimos; planea extender los primeros a parques de la ciudad de hecho garantizar permisos a vendedores con carritos de comida. Esto no es nada nuevo. La ciudad ha tratado de eliminar los puestos de tacos desde el 2008, cuando el entonces regidor del cabildo Brian Meyer, ahora diputado demócrata a nivel estatal, impulsó una ordenanza para cobrar $50 por cada tres días de venta, con intervalos  de 10 días. Este tema fue primordial para la elección de Meyer en el cabildo por el curul del sur de la ciudad Ahora hay cuatro zonas designadas para vendedores ambulantes en el centro. Oficiales municipales han dado su respaldo a dicha zonificación desde que este  programa piloto fue implementado la primavera pasada.

“Los puestos de comida ambulante han ganado una amplia aceptación”, se leía en un artículo el año pasado, cuando el cabildo municipal votó para extender el programa piloto por tres meses más y posteriormente voto por una ordenanza permanente permitiendo vendedores en las cuatro zonas del centro de la ciudad. Y esto  por una buena razón: un festival de vendedores ambulantes de comida que atrae a 10,000 personas al centro de la ciudad y genera $115,000 en ganancias para los vendedores es algo para celebrar. Es emocionante que Des Moines se está poniendo al día con lo que está de moda en  lo que otras ciudades ya tienen tiempo haciendo.

¿Pero por qué dejar que sea más caro para otros vendedores ambulantes de comida? ¿Es para proteger de la competencia a los vendedores ambulantes  del centro? Las fuertes restricciones  en los puestos de comida ambulante en el 2008 fueron justificadas ya sea porque ellos representaban una competencia a los restaurantes  de “ladrillo y piedra” o ya fuese porque ellos eran en cierta forma una molestia. Sin embargo, hay espacio para ambos tipos de vendedores y clientes y noes función del municipio bloquear la competencia.

¿O es que los clientes de los puestos de tacos, que son primordialmente familias Latinas modestas,  se les consideran menos deseables que los jóvenes profesionales que acuden al centro de la ciudad? ¿No deberían los líderes de la ciudad apoyar todos estos negocios pequeños que se están tratando de ganar la vida y que proveen con comida rápida, saludable y a precios justos?

Otro hecho que refleja esa mentalidad sesgada culturalmente fue cuando recientemente se recubrió con pintura  el mural  que estudiantes de color hicieron para celebrar su herencia y sus héroes. Los residentes de Des Moines no deberían de permitir que esa mentalidad prevalezca. El Cabildo invitó a los vendedores afectados por los cambios propuestos a una reunión pública la semana pasada. Los vendedores ambulantes de comida necesitan de su ayuda y voz para defender su sustento de vida y a sus clientes contra más obstáculos para poder operar. 

Cecilia Lopez

ceLas autoridades de Marshalltown piden a la población en general ayuda para encontrar a una niña de 14 años de edad.

Cecilia López, de Marshalltown, es descrita como Latina, cinco pies de altura 98 libras. Ella tiene ojos color café  y cabellos largo y lacio.

Cecilia fue vista la última vez en su casa alrededor de la 1:00 p.m. el sábado mientras vestía pantalones y camisa negra con tirantes.

El Departamento de policía de Marshalltown no cree que sea un juego o una broma.

Miembros de su Familia dicen tener razones para creer que ella se puede encontrar en Des Moines.

Si alguien tiene información relacionada al caso, se les pide contactar al Departamento de Policía de Marshalltown al 641-754-5725.

Marshalltown authorities are asking for the public’s help in finding a 14-year-old girl.

Cecilia Lopez, of Marshalltown, is described as Hispanic, five feet tall and 98 pounds. She has brown eyes and long, straight black hair.

Lopez was last seen at her home around 1 p.m. Saturday afternoon wearing black pants and a black sweatshirt with stripes on it.

The Marshalltown Police Department does not believe there is any foul play.

Family members said they have reason to believe she is in Des Moines.

Anyone with information on Lopez’s whereabouts is asked to call the Marshalltown Police Department at 641-754-5725.