Cuando ICE llega a casa

No olvide en caso de que  ICE llegue a su casa:

Los consejos Basicos son:

NO ABRA LA PUERTA, Recuerda que ellos solo pueden entrar si tienen una orden de UN JUEZ.

GUARDA SILENCIO, es tu derecho permanecer en silencio.

NO FIRMES NADA,

 

Recuerda que siempre se recomienda tener un plan de contigencia el cual:

TENER UNA CARTA PODER realizada, con una persona de tu confianza TOTAL para que pueda recoger a tus hijos o cobrar cheques de tu trabajo etc. 

NUMERO DE ABOGADOS, lo mejor es que preguntas a tus familiares y amigos que abogado o abogados son de su confianza y tener su telefono a la mano.

Si tienes hijos menores que hayan nacido en Estados Unidos, una protección más es que solicites la NACIONALIDAD de tu país de origen para tus hijos e hijas. 

 

****Recuerda esto son solo consejos NO es una asesoría legal.

MARLU ABARCA ANUNCIA SU LANZAMIENTO PARA EL CONSEJO MUNICIPAL

CONTACTO: Jessica Avant ( Inglés)

(515) 718-4473
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. (Español)
https://www.facebook.com/WeChooseMarlu/

MARLU ABARCA ANUNCIA SU LANZAMIENTO PARA EL CONSEJO MUNICIPAL

DE DES MOINES

Latina joven se prepara para desafiar a Coleman en la carrera para Miembra General del

Consejo Municipal de Des Moines

Des Moines, IA - Hoy, Marlu Abarca, 27, anunció su campaña para el Consejo Municipal de la
Ciudad de Des Moines. Residente de la vecindad de North of Grand, Abarca hará su anuncio
formal en un evento presentado por Adriana’s Agencia en La Placita, ubicada en la parte Este

de Des Moines.

Abarca trae años de experiencia como líder de varias juntas directivas y comisiones locales
como estatales, su más notable siendo su nombramiento a la Comisión de Asuntos Latinos de
Iowa en el 2016, con una reasignación de cargo en el 2018. Una voluntaria ávida, Abarca se
tuvo que retirar de varias juntas directivas para tener tiempo de lanzar su campaña. “Decidí
retirarme de la junta directiva a la cual he servido por tiempo más largo - seis años, cual fue
una decisión muy difícil, ya que comencé con Al Éxito como parte de una pasantía, y luego
años después me convertí en la primera Latina en ser presidente de la junta directiva,” cuenta

Abarca.

La plataforma de Abarca incluye incrementar la visibilidad del Concejo Municipal, expandir las
fuerzas de alcance comunitario del Departamento de Policías, mejorar los recursos para las
poblaciones sin hogar y transitorias, y mejorando la accesibilidad de la ciudad en general para
residentes quienes dependen en caminar, andar en bicicleta, y quienes toman el camión cómo
su forma principal de transportación. “Quiero vivir en una ciudad donde no se ignoran las
necesidades de los residentes. Estudiantes necesitan banquetas para llegar a la escuela; todos
los residentes necesitan de poder confiar en los policías en caso de una emergencia; yo soy la
que necesita el Consejo Municipal de Des Moines para lograr sus metas.” Abarca ha servido
como Embajadora Comunitaria de parte del Departamento de Policías desde el 2016, y fue
parte de la primera clase completamente Latina de la Academia Civil del Departamento en el

2017.

La conferencia de prense de Abarca tomara acabo el viernes, 28 de junio a las 6:30pm en 1524
E Grand Avenue, con la conferencia de prense en Español comenzando a las 7:00pm.

Declaración de la Junta de Supervisores del Condado de Polk

Declaración de la Junta de Supervisores del Condado de Polk sobre las amenazas a los inmigrantes
Viernes, 31 de agosto de 2018

Para la comunidad del condado de Polk,

La Junta de Supervisores del Condado de Polk se entristece profundamente al ver los recientes mensajes llenos de odio dirigidos a nuestra comunidad de inmigrantes. El odio reciente y las amenazas de violencia sobre las que se ha informado son simplemente inaceptables. Reconocemos que estamos viviendo un tiempo de profundas diferencias de opinión, pero una cosa siempre debe permanecer constante y es tratar a los demás seres humanos con dignidad y respeto.

Sinceramente,

 

English VERSION

Polk County Board of Supervisors Statement on Threats to Immigrants
Friday, August 31, 2018

To the Polk County Community,

The Polk County Board of Supervisors are profoundly saddened to see the recent hate filled messages directed towards our immigrant community. The recent hate and threats of violence that have been reported on is simply unacceptable. We recognize that we are experiencing a time of deep difference of opinion but one thing should always remain constant and that is treating our fellow human beings with dignity and respect.

Sincerely,

Angela Connolly

Robert Brownell

Steve Van Oort

Tom Hockensmith

John F. Mauro

Iowense asistirá a familias inmigrantes en la frontera entre EE. UU. Y México

jPARA PUBLICACIÓN INMEDIATA

10 de Octubre del 2018

PARA MÁS INFORMACIÓN: Jody Mashek, 515-274-4851, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Iowense asistirá a familias inmigrantes en la frontera entre EE. UU. Y México

Des Moines: una trabajadora local que da servicios legal de inmigración viajará a la frontera entre EE. UU. Y México la próxima semana para ayudar a las familias que buscan refugio en los Estados Unidos.

Jody Mashek, directora del Programa de Servicios Legales para American Friends Service Committee en Des Moines, trabajará en Nogales, Arizona y Nogales, México gracias a un generoso estipendio de Catholic Legal Immigration Network, Inc. Mashek asistirá a Kino Border Initiative and the Florence Immigrant and Refugee Rights Project del 15 al 19 de Octubre. Su trabajo voluntario incluirá reunirse con solicitantes de asilo recién llegados, redactar referencias legales y proporcionar información sobre los derechos de las personas en los Estados Unidos.

"Es importante para mi atestiguar del impacto que las pólizas de inmigración del gobierno de Trump están teniendo en las familias que llegan a la frontera buscando refugio de situaciones de seguridad peligrosas en sus países de origen," dijo Mashek. "Quiero hacer lo que pueda para hacer que su llegada a los Estados Unidos sea un poco menos aterradora".

Mashek, quien está acreditada por el Departamento de Justicia, ha trabajado con el Programa de Derechos de los Inmigrantes de AFSC (American Friends Service Committee) durante más de una década. El Programa de Servicios Legales ayuda a cientos de inmigrantes y refugiados cada año de países de todo el mundo.

# # #

American Friends Service Committee es una organización cuáquera que promueve una paz duradera con justicia, como una expresión práctica de la fe en acción. Basándonos en ideas espirituales continuas y trabajando con personas de muchos orígenes, alimentamos las semillas del cambio y el respeto por la vida humana que transforma los systemas social.

Immersion childcare center

PSAFirst Spanish immersion childcare center
in Des Moines offers tours
Media advisory
Aug. 7, 2018

DES MOINES – Mundo Pequeño Childcare Center, the city’s first Spanish immersion childcare center, will host an open house from 5 to 7 p.m. Friday, Aug. 10.
At a time when many school districts in the Des Moines metro have cut back Spanish programs for elementary students or have discussed ways to add immersion programs, Mundo Pequeño has grown and expanded its programming.
Research has shown those with bilingual skills have improved cognitive skills, can solve mental puzzles more quickly, and the obvious: They can communicate with a broader range of individuals and pay more attention to their surroundings as they switch between languages.
Director Lupita Castillo first began a full immersion Spanish education program in 2007. As demand grew, so did her facility and her employee count as more families saw the benefits of the Spanish Immersion Learning Center. Babies, toddlers and preschool students learn to become native speakers of the Spanish language, as well as English.
Castillo’s new facility, located at 1922 S.W. First St., now has capacity for 59 babies, toddlers and preschoolers. Open house attendees can tour the facility, meet employees and learn about the benefits of the Spanish immersion program.
For more information, contact Castillo at 515-771-5966.
Visit Mundo Pequeño’s website:
http://mundopequenochildcare.com/